Belgische Kamer van Vertalers, Tolken en Filologen - Bevat behalve de deontologische code o.a. een database van academisch geschoolde vertalers en tolken, niveau licentiaat, en personen die geslaagd zijn voor een officieel examen van vertaler of tolk, niveau 1ste categorie, of na een toelatingsproef, houders van een getuigschrift van hogere humaniora die al dan niet het beroep van tolk en/of vertaler tenminste sedert vier jaar uitoefenden als hoofdberoep.SIGV - Gerechtstolken en Juridisch vertalers - Belangenvereniging voor gediplomeerden in Nederland met een specialisatie in juridisch vertaal- of tolkwerk. Organiseert bijscholingscursussen. Online ledenlijst.
NGTV - Nederlands Genootschap Van Tolken en Vertalers - In het publiek gedeelte: actuele ontwikkelingen, overzicht van congressen, cursussen en workshops, toelatingseisen, geschillenreglement. Opzoeksysteem met vertalers en tolken per taal, vakgebied en specialisme.
MetaCom - Federatie Meertalige Communicatie - Koepel van de Nederlandse organisaties op het gebied van talen, vertalen en tolken. De aangesloten organisaties zijn: ATA, NGV, NVTV, OVIN, SVVT, Vertalersforum en VZV.
Tekstnet - Beroepsvereniging voor tekstschrijvers, redacteuren, docenten en adviseurs in tekst en taal. Opdrachtgevers vinden hier hun tekstspecialist of communicatie-adviseur.
Tolken en VertalersGilde - Een uitkomst voor non-profit organisaties zoals kleine stichtingen, verenigingen, welzijnsorganisaties en clubs.
ATA - Association of Translation Agencies - Belangenvereniging van Nederlandse vertaalbureaus. Met o.a. een ledenlijst en de minimale eisen waaraan leden moeten voldoen.
OVIN - Organisatie van Vertaalbureaus in Nederland - Wil helpen bij het maken van een weloverwogen keuze voor een dienstverlener op vertaalgebied. Gedragscode en gezamelijke algemene voorwaarden, veelgestelde vragen, ledenlijst.